一天

總是這樣,堆砌著滿腦的主意,可卻怎麼也寫不好一份的文章.於是開始了開夜車的生活. 可就是怎麼也下不了筆, 思想便秘的感覺很痛苦.

想不到HKU的難產症在南美還是橫行. 醒著的時候想睡, 真的躺下來的時候, 卻又滿頭的瑣碎.
在5點半起來,睡眼惺忪, 只好洗了一個泠水澡. 在死線面前終於找到了活下去的勇氣. 開始敲打著鍵盤. 終於7:45打好.乘的士回學校.

很喜歡這一課,雖然在8點上, 可是很imspring. 經過討論, you are exposed to different kinds of perspective, contributing the more tolerant and much boarder world view.

我喜歡這種形式.
想不到一晚的工作竟可在2分鐘內述說完. 天啊. 連自己也驚訝自己的能言.
but in the end of the discussion, I am really surprised by Patra, the Chez lady’s comment.  the abuse of body, everything is the same, you are an artist, you are an athletics, the same.
so the selling of body as prostitution = the selling of arts/ knowledge.

there, I could not help wondering, on the one hand, I have to agree with her that, yep, in turns of give and take nature, it is.
but inside my heart, a sense of defiance lingers.
sex/ talents/ knowledge/ can they equate?

yep, time is up. another lesson starts …

—–
下午跟一個香港女生CATHY 去了Downtown.  在一個公園迷路了. 既來之,則安之.
在入口遇見了一群人, 衣著打扮比較過時, 是農村人的純樸, 可愛. 他們打量著我, 用我僅有的spanish, “Bunos Tardes. “

他們立刻笑遂顏開. 問我從哪裏來. “me de China. poquito espanol. esttudiante de monterrey.” (I am from China, speak little spanish, studying at the Tecnologico de Monterrey.)
他們樂開了, 一個老婆婆前來, 說了幾句我聽不懂的spanish. 言語不通, 可是擁抱是uuniversal的友好示意, 走上前去, 抱著她. 她有點激動. 繼續說著…

然後是一大群人擁上來, 看著. 不一會兒, 便有人要求照相. 想起曾經的自己, 看見外國人,便想用相機把當中的情景拍下來, 以便回憶. 想不到,有一天, 自己會成為別人生命中特別的那位.

然後是更多的photo requests. 逐一的答允, 他們在照完相後, 道了謝,轉身和身邊人談論著,漸行漸遠. 那個婆婆在離開前,又在我耳邊絮敘了幾句. 老人家的可愛叫人窩心.

—–
在公園的kiosk休息了一下, 當中有兩個男人. 他們搭訕. 可惜不懂ENGLSIH. 發現言語不通是可以殺掉所有的浪漫. 他們一聽到我不懂西班牙語, conversation stops. well, I know I do have certain appeals to them, but without any interaction, feelings stop there. Cathy knows a bit spanish. She was doing the talking. though one of them wanted me to engage in the convo.
well, I gradually get used to this. Communication failure. not much of a big deal.
I just sat there, enjoying myself.

——

在誤打誤撞的情況下, (我們想進去問如何走去乘的士的,)入了一間arts museum, 那個security guard一看見我們, 便熱情地招呼我們上樓去看畫展. 很漂亮的畫 總覺得墨西哥是一個很Artistic的國家,當中的建築,畫家,電影…
一個正忙著運東西的男孩,說很喜歡我的 Heart in Africa necklace.  可惜他沒有necklace在身, 要不然,我可以和他交換,成為我的Heart in Mexico. 墨西哥人喜歡bracelets,走在街上,人民手上都戴著不同的手繩,手鏈…. I am not that obsessed with bracelets.

走的時候, 那個security guard送我們出門, 他吻了我的臉頰, 叮嚀了cathy幾句, 後來才知道, 他叫我們小心墨西哥男人, 不要輕易相信他們.

夕陽西下,走在回家的路上, 一天過去了…

though lots of people remind us to be careful with Mexicans here in Monterrey, have not met a bad one so far. Should be graceful for this….

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s